Траскриционе акта о смерти (рождении, заключении, расторжении брака)
Гражданин Италии, постоянно зарегистрированный в другом государстве, обязан уведомить о любом изменении гражданского состояния, произошедшем в данном государстве, итальянскую коммуну или коммуну АИРЕ по месту жительства. В результате уведомления сотрудники коммуны вносят в реестр актов данные об обновленном гражданском состоянии. Данная процедура называется «Траскриционе».
Такая обязанность распространяется и на близких родственников, чье гражданское состояние изменилось зарубежом. Например, гражданин Италии обязан осуществить траскриционе акта о смерти своей супруги - гражданки РФ, произошедшей на территории РФ.
Из каких этапов состоит подобная процедура?
- Проставление апостиля на свидетельство о смерти (рождении, заключении, расторжении брака и т.п.).
- Перевод свидетельства с апостилем на итальянский язык, выполненный аккредитованным при консульстве Италии переводчиком.
- Осуществление самой процедуры траскриционе в консульстве.
Какие документы нужны для осуществления траскриционе?
- Оригинал свидетельства о смерти (рождении, заключении, расторжении брака и т.п.) с апостилем.
- Одни экземпляр перевода с печатью аккредитованного переводчика.
- Заполненная и подписанная гражданином Италии анкета на траскриционе акта о смерти (рождении, расторжении, заключении брака и т.п.) на итальянском языке.
- Ксерокопии паспорта гражданина Италии и, если сохранилась, заграничного паспорта покойной супруги (только разворот с фотографией).
- В случае сдачи документов третьим лицом - заполненная и подписанная гражданином Италии доверенность в простой письменной форме на русском языке.
Важно! При осуществлении траскриционе Консульство забирает оригинал свидетельства и его перевод!
Именно поэтому мы всегда советуем получить повторное свидетельство, используя один оригинал для данной процедуры, другой – для использования на территории РФ. Если нужно будет предоставлять перевод свидетельства в различных учреждениях Италии, стоит заказать, параллельно процедуре траскриционе, также услугу по заверению верности копии со свидетельства и перевода. В этом случае Консульством взимается консульский сбор в размере 23 евро.
С момента получения необходимых документов сотрудники консульства передают данные о смерти (рождении, заключении, расторжении брака и т.п.) в соответствующую коммуну в течение одного - двух рабочих дней. Однако, это не значит, что сотрудники коммуны внесли информацию в реестр актов. Сроки обновления информации коммуной зависят от разных причин – оперативности сотрудников, числа жителей данной коммуны и т.д.
Мы советуем связаться с коммуной примерно через две-три недели после подачи в консульство документов на траскриционе для уточнения информации о том, получена ли информация от консульства и внесена ли запись о смерти (рождении, заключении, расторжении брака и т.п.) в реестры гражданского состояния Италии.