Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

При оформлении документов для Нидерландов или Бельгии наши клиенты часто сталкиваются с проблемой: принимающая сторона требует проставить два апостиля на один документ. Возникает логичный вопрос – зачем ставить два апостиля?

Дело в том, что для этих стран требуется наличие апостиля как на оригинале, так и на нотариальном переводе документа. Особого смысла ставить апостиль на нотариальный перевод нет, ведь при проставлении этого штампа Министерство юстиции заверяет не правильность перевода, а подлинность подписи и печати нотариуса. Нотариус, в свою очередь, заверяет подпись переводчика на документе, тем самым подтверждая, что перевод был выполнен дипломированным переводчиком. Нотариус не имеет отношения к процессу перевода. Тем не менее, приходится соблюдать требования той страны, для которой предназначены документы.

Данная процедура называется двойное апостилирование (подходит для документов ЗАГС, справок о наличии или отсутствии судимости и документов об образовании).

Порядок действий здесь следующий:

  • проставляем апостиль на оригинал документа;
  • снимаем нотариальную копию с апостилированного оригинала документа;
  • переводим с русского на иностранный язык;
  • нотариально удостоверяем подпись переводчика;
  • проставляем апостиль на нотариальный перевод в Министерстве юстиции.

Важно точно знать список документов и требования к их оформлению для Нидерландов и Бельгии.  Если вы хотите избежать ошибок и не располагаете временем, чтобы лично заниматься оформлением документов, то мы с радостью поможем!

Легализация документов для Нидерландов и Бельгии

Другие статьи по теме

Смотреть статьи
Легализация европейского водительского удостоверения
Для того, чтобы спокойно ездить по дорогам России, иностранному гражданину, имеющему европейское водительское удостоверение, необходимо всего лишь сделать нотариально заверенный перевод на русский язык этого удостоверения. 
...
Легализация материалов уголовных дел РФ для КНР
Мы много и часто работаем с документами юридического характера, в том числе с материалами уголовных дел (к примеру, с целью экстрадиции граждан России, обвиняемых в совершении преступлений и проживающих или скрывающихся за границей. Как правило, они также объявлены в международный розыск).
...
Легализация трудового договора для целей трудоустройства граждан Таиланда в России
В случае заключения трудового договора с гражданином Таиланда в России, необходимо будет осуществить целый ряд действий.
...

Комментарии

Комментировать