Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Для регистрации российских свидетельств о заключении брака в Италии (процедура «trascrizione») необходимо подготовить пакет документов для социального отдела Генерального консульства Италии в Москве.

Что необходимо предоставить?

  • Оригинал свидетельства о заключении брака с проставленным апостилем.
  • Перевод свидетельства на итальянский язык, выполненный аккредитованным переводчиком при Консульстве.

Обратите внимание: в штате нашей компании работают два аккредитованных переводчика при Генеральном консульстве Италии в Москве — носители итальянского языка.

Если супруги выбрали раздельный режим имущества, оформив брачный договор у нотариуса, этот документ также подлежит апостилированию в оригинале и переводу на итальянский язык.

ВАЖНО! Напоминаем, что поданные в Консульство документы не возвращаются. Поэтому целесообразно заранее получить в центре госуслуг «Мои документы» повторное свидетельство. Оригинал будет передан в Консульство, а копия останется у заявителя.

Подача документов осуществляется по предварительной записи через портал Prenot@mi.

Мы готовы помочь на всех этапах процесса: от оформления документов до их подачи в консульство Италии в Москве без вашего личного присутствия!

Другие статьи по теме

Смотреть статьи
Основные отличия процедуры заключения и расторжения брака в России и Италии
По результатам многолетнего опыта работы с гражданами Италии мы накопили значительный опыт, позволяющий сделать некоторые выводы относительно отличий в процедурах заключения и расторжения брака на территории Италии и России, что, возможно, поможет лицам, планирующим вступить в брак или его расторгнуть, сориентироваться в основных аспектах данных процедур.
...
Новые правила траскриционе расторжения брака в Консульстве Италии
Согласно итальянскому законодательству, гражданин Италии обязан сообщить компетентным итальянским органам о любых изменениях своего гражданского состояния: чаще всего речь идет о заключении (расторжении) брака и о рождении детей. Соответственно, траскриционе как раз и обозначает процедуру внесения в акты гражданского состояния Италии новой записи.
...
Траскриционе акта о смерти (рождении, заключении, расторжении брака)
Гражданин Италии, постоянно зарегистрированный в другом государстве, обязан уведомить о любом изменении гражданского состояния, произошедшем в данном государстве, итальянскую коммуну или коммуну АИРЕ по месту жительства. В результате уведомления сотрудники коммуны вносят в реестр актов данные об обновленном гражданском состоянии. Данная процедура называется «Траскриционе».
...

Вопросы юристу

Задать вопрос