Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Существуют следующие варианты подготовки российских свидетельств и справок из органов ЗАГС для иностранных учреждений.

Свяжитесь с нами сейчас!

Напишите:

1 вариант

Выполняется перевод документа на необходимый иностранный язык, после этого перевод заверяется нотариально.

Перевод подшивается к оригиналу или к ксерокопии документа.

2 вариант

Оформляется нотариальная копия с оригинала документа, затем выполняется перевод и заверение перевода нотариусом.

Перевод подшивается к нотариальной копии свидетельства или справки ЗАГС.

3 вариант

Оформляется нотариальная копия с оригинала документа, затем перевод на необходимый иностранный язык, заверение перевода нотариусом, подача документа на проставление штампа «Апостиль» в Министерстве юстиции РФ.

4 вариант

Оформляется нотариальная копия с оригинала документа, документ подается на проставление штампа «Апостиль» в Министерстве юстиции РФ, затем осуществляется перевод на необходимый иностранный язык и заверение перевода нотариально.

ВАЖНО! Всегда уточняйте у принимающей стороны требования к оформлению документов.

Нотариальный перевод так же потребуется для проведения процедуры полной консульской легализации. Это касается стран, не подписавших Гаагскую конвенцию об упрощенной легализации документов через проставление апостиля (страны Африки, Азии, некоторые страны Латинской Америки).

Другие статьи по теме

Смотреть статьи

Вопросы юристу

Задать вопрос