Новости
Телефонные переговоры или переписка с итальянцами
Мы всегда готовы помочь вам найти общий язык с итальянскими партнерами, клиентами, поставщиками по телефону, скайпу, любому средству связи, а также перевести деловую переписку между вами.
...
Полная консульская легализация возможна даже во время карантина
Уважаемые клиенты!
...
Апостиль во время карантина
У нас появилась возможность проставления штампа «Апостиль» на документы, выданные органами ЗАГС г. Москвы, в срочном режиме.
...
Мы продолжаем работать в дистанционном режиме!
Дорогие клиенты, партнеры, коллеги!
В соответствии с Указом Президента России от 25 марта 2020 года № 206 "Об объявлении в Российской Федерации нерабочих дней" неделя с 30 марта по 3 апреля 2020 г. объявлена нерабочей для большинства категорий предприятий.
Тем не менее, в этот период и далее, до улучшения эпидемиологической ситуации, мы продолжаем работать в дистанционном режиме.
...
Работа Консульства Италии в Москве в связи с коронавирусом
В настоящий момент весь мир переживает вспышку коронавируса и его страшные, печальные последствия во многих сферах. Всем известно, что большинство стран всего мира закрывает (вернее, уже закрыло) границы, внешние и внутренние.
...
Глобальный диалог 2020
Компания «Право и слово» привнесла итальянский дух на Международном форуме устных переводчиков Глобальный диалог 2020, состоявшемся в стенах РУДН в период с 20 по 24 января 2020 года.
Кроме того, в рамках образовательной программы Форума руководитель компании Старовойтова-Инце Анастасия провела мастер-класс на тему «Договор в работе устного переводчика» и в рамках круглого стола с представителями академической части переводческого сообщества выступила с обзором проблем, с которыми, как правило, сталкивается переводческая компания при подборе и работе с переводчиками редких языков или языков стран СНГ.
...
МПК - 06 декабря 2019
На новогоднем Московском переводческом клубе 6 декабря 2019 года Анастасия Старовойтова-Инце (Право и слово) и Светлана Васянина (РТТ) представили новый формат для отраслевых переводческих мероприятий – формат управленческих поединков.
Крупные vs Малые или Управленческие поединки между представителями крупных и малых переводческих компаний. Без преувеличения скажем, что это был действительно живой, интерактивный формат, который заставил некоторых «тряхнуть стариной» и вспомнить, каково это – продавать свои услуги, вести жесткие переговоры, вступать в конфронтацию с сотрудниками, находить компромисс, поступаясь собственными интересами.
...
TFR - 21-23 августа 2019
С 23 по 25 августа 2019 года состоялся 10-й юбилейный Translation Forum Russia 2019 – крупнейшая конференция российской переводческой отрасли - в РГПУ им. Герцена в Санкт-Петербурге.
Официальная страница конференции 2019 года: tconference.ru
Руководитель компании «Право и слово» Старовойтова-Инце Анастасия совместно с Васяниной Светланой (Бюро технических переводов РТТ) представили на конференции новую секцию «Малые бюро переводов», в рамках которой обсуждались только самые насущные вопросы небольших переводческих компаний.
На наш взгляд, это очень важная инициатива, которую непременно нужно поддержать и в 2020 году, на всех следующих наиболее значимых отраслевых мероприятиях.
Есть вопросы, предложения, комментарии по работе секции? Непременно поделитесь ими с нами! Пишите на адрес: ince@pravoislovo.ru
...
Консульство Италии в Киеве – важная новость!
В Консульстве Италии в Киеве изменились правила подачи документов: была введена электронная очередь.
Кроме того, теперь обязательна к предоставлению доверенность на представителей, а сроки записи составляют не менее двух месяцев! Записаться заранее, к сожалению, нельзя, так как к листу записи необходимо приложить скан легализуемого документа.
В штате нашей компании работают два аккредитованных при Консульстве Италии в Москве переводчика – носителя итальянского языка. Мы более десяти лет сотрудничаем с Консульством, знаем и строго соблюдаем требования к переводам, а в случае неясности и двойного толкования всегда проясняем ситуацию с уполномоченными должностными лицами Консульства.
Мы также тесно сотрудничаем со своими коллегами – аккредитованными переводчиками консульств Италии по всему миру, поэтому при необходимости подготовки, к примеру, украинских документов для Италии вы всегда можете обратиться к нам.
Более того, мы «закроем» весь цикл подготовки, даже если документы у вас из разных стран (родились в Узбекистане, учились на Украине, заключили брак в России и т.п.). Теперь не нужно искать исполнителя в каждой стране, достаточно обратиться к нам!
...
Регистрация юридических лиц и ИП без юридических адресов
Правительство России совместно с Минэкономики одобряют регистрацию юридических лиц и ИП без юридических адресов. По мнению экспертов, санкции в виде исключения из ЕГРЮЛ и блокировки банковских счетов за несовпадение юридического и фактического адреса очень жесткие, что мешает развитию предпринимательства.
...
Реформа судов
В будущем, возможно, появятся самостоятельные и независимые суды общей юрисдикции (СОЮ), специализирующиеся на работе с жалобами. Предполагается, что ими станут суды апелляционной и кассационной инстанций, которые планируется выделить в отдельную категорию.
...
Полезный сервис проверки бизнеса на соблюдение требований законодательства
На сайте Генеральной прокуратуры России через онлайн-сервис можно проверить, числится ли компания в Сводном плане проверок на 2018 год на предмет соблюдения требований пожарной безопасности.
...
Юридические адреса могут быть отменены
Правительство России совместно с Минэкономики одобряют регистрацию юридических лиц и ИП без юридических адресов. По мнению экспертов, санкции в виде исключения из ЕГРЮЛ и блокировки банковских счетов за несовпадение юридического и фактического адреса очень жесткие, что мешает развитию предпринимательства.
...
Заработал электронный сервис по регистрации юридических лиц
На сайте ФНС заработал электронный сервис по государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей: Государственная регистрация юридических лиц и индивидуальных предпринимателей.
...
Новшества в регистрации фирм
Федеральным законом от 30 октября 2017 года № 312-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» в части взаимодействия регистрирующего органа с многофункциональными центрами предоставления государственных и муниципальных услуг при государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» вносятся изменения, упрощающие порядок регистрации и перерегистрации фирм и ИП.
...
Подготовка российских документов для Италии. 1 этап. Собираем информацию
Подготовка российских документов для Италии
...
Особенности получения повторного свидетельства об усыновлении
Дубликат свидетельства об усыновлении нельзя получить самому усыновленному или его представителю по доверенности. Орган ЗАГС на запрос о выдаче дубликата выносит отказ на основании статьи 47 Федерального закона 143-ФЗ от 15.11.1997 г. «Об актах гражданского состояния».
...
Обмен информацией по оффшорам
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) – международная экономическая организация развитых стран, признающих принципы представительной демократии и свободной рыночной экономики, опубликовала список стран, согласившихся автоматически обмениваться данными с российскими налоговыми органами.
...