Развод с мужем-итальянцем в России. Часть 2
По общему правилу иск предъявляется в суд по месту жительства ответчика. Иск к ответчику, место жительства которого неизвестно или который не имеет места жительства в Российской Федерации, может быть предъявлен в суд по месту нахождения его имущества или по его последнему известному месту жительства в Российской Федерации.
Иски о расторжении брака могут предъявляться также в суд по месту жительства истца в случаях, если при нем находится несовершеннолетний или по состоянию здоровья выезд истца к месту жительства ответчика представляется для него затруднительным.
Это значит, что при наличии несовершеннолетних детей можно обратиться в суд по своему месту жительства. Если же детей нет, здоровье отличное, а супруг-итальянец никогда не проживал в РФ, и у него здесь нет имущества, то мы не "попадаем" в сферу действия российского суда.
Выходом может быть ситуация, когда российский адвокат выступает от имени мужа. Муж тогда является истцом, а жена – гражданка РФ – ответчиком. Компетентный суд в этом случае будет по месту жительства (постоянной регистрации) жены в РФ.
Если же жена стоит на консульском учете в Посольстве России в Италии и, соответственно, не имеет постоянного места жительства в РФ, то иск мужа может быть подан по ее последнему месту жительства в России или по месту нахождения ее имущества в России.
Еще раз повторимся, что развестись в России за 2-4 месяца - вполне реально - при отсутствии споров о детях и имуществе и без противодействия супруга. Но даже при наличии спора и намеренном затягивании процесса мужем развод все равно не «растянется» на годы, как в Италии.
Присутствие супругов не нужно ни на каком из этапов - достаточно сделать нотариально заверенную у итальянского нотариуса (или в консульстве РФ) доверенность
- Решение суда вступает в законную силу через месяц после вынесения решения. Этот месяц дается на обжалование.
- После того, как получено решение суда с отметкой о вступлении в законную силу, пришел черед получать свидетельство о расторжении брака – в ЗАГСе по месту жительства бывшей супруги или по месту регистрации брака (если брак был заключен на территории РФ).
- После этого необходимо проставить на эти документы апостиль – на решение суда - в Управлении юстиции, а на свидетельство - в Архиве ЗАГС того региона, где эти документы были выданы.
- Далее необходимо обратиться в аккредитованное переводческое агентство Посольства Италии в Москве для того, чтобы они подготовили перевод на итальянский язык удостоверили его верность в Посольстве.
- Финальной стадией является осуществление процедуры trascrizione (т.е. пересылки консульством Италии в Москве документов о разводе в тот муниципалитет, резидентом которого являются бывшие супруги или один из них).