Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

В предыдущей статье мы рассмотрели ситуацию, когда пара хочет заключить брак в России. Теперь же давайте поговорим о тех случаях, когда жених - итальянец и невеста - россиянка (чаще бывает именно так, но к ситуации, когда будущий муж - гр. России, а его невеста - иностранка, естественно, это также в полной мере относится) решили пожениться в Италии.

Общий принцип таков - бОльшая нагрузка по сбору и оформлению документов ложится на того из будущих супругов, кто является иностранцем для страны, где будет заключаться брак.

Невеста - россиянка должна обратиться в консульство России в Италии для получения документа, подтверждающего отсутствие препятствий к браку (такой документ по-итальянски называется Nulla Osta al matrimonio или просто Nulla Osta). Для оформления Нулла оста в консульстве нужно предъявить следующие документы:

  • заграничный паспорт;
  • внутренний паспорт;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о расторжении брака (при наличии предыдущего брака) или свидетельство о смерти супруга (в случае смерти предыдущего супруга);
  • удостоверение личности будущего мужа - гражданина Италии;
  • консульский сбор в размере 27 евро.

Полученный документ Нулла оста вместе с гербовой маркой в 16 евро подаётся в префектуру для проставления печати, подтверждающей подлинность подписи консульского сотрудника и печати консульства. Сроки такой легализации составляет 2-3 рабочих дня.

Помимо Нулла оста, в коммуну по адресу места жительства итальянца предоставляются:

  • паспорта обоих супругов;
  • Нулла оста;
  • свидетельство о рождении с апостилем, переводом аккредитованным переводчиком и заверенным Генеральным консульством Италии в Москве. Подготовку этого документа можно полностью поручить нам;
  • свидетельство о расторжении брака (при наличии предыдущего брака) или свидетельство о смерти супруга (в случае смерти предыдущего супруга) - с апостилем, переводом аккредитованным переводчиком и заверенным Генеральным консульством Италии в Москве. Подготовку этих документов можно полностью поручить нам.

Итальянский отдел регистрации актов гражданского состояния размещает на своём сайте и на стенде в коммуне имена будущих супругов и место регистрации брака.

Через восемь дней после публикации и через три дня с даты, указанной в публикации (этот срок даётся, чтобы заинтересованные лица могли заявить о причинах, препятствующих брачующимся вступить в брак), у пары есть 180 дней на регистрацию брака.

Регистрация брака происходит в присутствии двух свидетелей: один со стороны невесты, второй - со стороны жениха. Если кто-то из пары не говорит по-итальянски, присутствие переводчика обязательно.

Замуж за итальянца в Италии

Другие статьи по теме

Смотреть статьи
Восстановление аттестата о среднем образовании: важные нюансы
Во взрослой жизни при наличии высшего образования аттестат о среднем образовании практически не используется. Он нужен при поступлении в высшее учебное заведение, редко - при оформлении на работу. Остальное время документ лежит в укромном месте забытый и никому не нужный.
...
Услуги истребованию и подготовке российских документов для Испании
Тесно сотрудничая с посольством Испании в Москве, мы специализируемся на оказании максимально полного комплекса услуг, связанного с истребованием и подготовкой российских документов для их последующего использования на территории Испании. 
...
Удостоверение верности копии оригиналу документов в консульстве Италии в Москве
Удостоверение верности копии оригиналу документов в консульстве Италии, как правило, является сопутствующей удостоверению верности перевода процедурой. Это не касается лишь тех документов, которые были получены заявителем исключительно для использования на территории Италии.
...

Вопросы юристу

array_merge(): Argument #1 must be of type array, null given