Новые правила траскриционе расторжения брака в Консульстве Италии
Согласно итальянскому законодательству, гражданин Италии обязан сообщить компетентным итальянским органам о любых изменениях своего гражданского состояния: чаще всего речь идет о заключении (расторжении) брака и о рождении детей. Соответственно, траскриционе как раз и обозначает процедуру внесения в акты гражданского состояния Италии новой записи.
О таких изменениях необходимо сообщить в коммуну (муниципалитет) по месту своего жительства через консульский отдел посольства Италии. Итальянцы, проживающие в России, могут обратиться по данному вопросу в Консульский отдел посольства Италии в Москве или Генеральное консульство Италии в Санкт-Петербурге - в зависимости от территориальной принадлежности к соответствующему Консульству.
В большинстве случаев необходимо предоставить сам документ, подтверждающий изменение статуса (свидетельство о заключении или расторжении брака, о рождении ребенка и т.д.) с апостилем на оригинале и переводом на итальянский язык, выполненным одним из аккредитованных в Консульстве Италии переводчиков.
В 2020 году в список документов для траскриционе расторжения брака были внесены изменения. Теперь необходимо предоставить перевод не самого свидетельства о расторжении брака, как было ранее, а судебного акта о расторжении брака.
В остальном требования к оформлению документов остались теми же: необходимо, чтобы на решении суда с отметкой о вступлении в законную силу был проставлен апостиль. После этого решение должно быть переведено на итальянский язык. В таком виде документы можно уже подавать на оформление траскриционе, заполнив соответственное заявление. При этом необходимо учесть, что при оформлении траскриционе, сотрудники Консульства забирают оригинал решения суда вместе с его переводом.
ВАЖНО! С учетом вышесказанного рекомендуем получать сразу две копии судебного решения с отметкой о вступлении в законную силу, один из которых будет подаваться в Консульство, другой останется у заявителя.
Обязанность сообщать сведения о заключении брака за границей появилась и у россиян с 1 января 2019 года. Комментарии относительно процедуры такого уведомления даны в Постановлении Правительства РФ от 04.10.2018 № 1193.
Остались вопросы, в том числе юридического характера? Нужно оформить траскриционе, dichiarazione di valore, сделать перевод на итальянский язык? Мы специализируемся на подготовке российских документов для Италии уже более пятнадцати лет!