Топ-100
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

При оформлении долгосрочной визы для учебы, работы, отдыха потребуется оформление некоторых документов. Обычно это справки о несудимости, выписки из банка, 2-НДФЛ, дипломы и тд. Все зависит от конкретного случая.

Спешу Вас обрадовать – проставлять штамп апостиль на российские документы для Чехии не нужно! Правительства России и Чехии подписали Протокол от 18.07.1997 года о том, что Российская Федерация и Чешская Республика являются полноправными правопреемниками договора между СССР и Чехословацкой Социалистической Республикой «о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским делам».

Но Консульство Чехии не примет документы на русском языке. Что же делать? На самом деле, все достаточно просто – необходимо выполнить перевод на чешский язык и заверить перевод у чешского нотариуса в Консульстве Чехии. Тут есть свои тонкости.

В Консульстве Чехии нет аккредитованных переводчиков, как например в Италии, и они принимают переводы сделанные любым переводчиком. Проблема в том, что в Консульстве очень ревностно относятся к своему языку и даже в правильно выполненном переводе могут найти к чему придраться. Мы работаем с ними уже много лет и поверьте – это не голословное заявление. Столько раз нам приходилось переделывать документы и подавать их повторно.

Но это было раньше. Вот уже пару лет у нас есть переводчик, который занимается переводами с русского языка на чешский язык только для Консульства. Дороже обычного перевода, но гарантия заверения 100%!

Легализация документов для Чехии

Другие статьи по теме

Смотреть статьи
Легализация материалов уголовных дел РФ для КНР
Мы много и часто работаем с документами юридического характера, в том числе с материалами уголовных дел (к примеру, с целью экстрадиции граждан России, обвиняемых в совершении преступлений и проживающих или скрывающихся за границей. Как правило, они также объявлены в международный розыск).
...
Легализация трудового договора для целей трудоустройства граждан Таиланда в России
В случае заключения трудового договора с гражданином Таиланда в России, необходимо будет осуществить целый ряд действий.
...
Легализация российских документов для Турции
Не все знают, что Посольство Турции предлагает услуги по заверению переводов, выполненных с русского языка на турецкий язык. Стоимость заверения за один документ составляет 20$. Оплата строго в долларах. Выдача готовых документов происходит на следующий рабочий день после подачи.
...

Вопросы юристу

Задать вопрос