Топ-100
Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

Чтобы документы из России имели юридическую силу в Турецкой Республике, их необходимо правильно оформить.

Первый этап – легализация документов.

Турция, как и Россия, входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию о применении упрощенной процедуры легализации. Соответственно, для того, чтобы турецкие документы были приняты в России, а российские – в Турции, необходимо поставить на них штамп «Апостиль».

Второй этап – перевод документов с русского языка на турецкий язык.

Перевод можно выполнить на территории Турции. Вариант неплохой, если вы знаете, к какому переводчику обратиться, и имеете представление о процедуре перевода и его заверения в этой стране.

На наш взгляд, проще подготовить документы еще в России - чтобы их можно было сразу же использовать на территории другой страны.

Нужно учитывать, что нотариально удостоверенный российским нотариусом перевод на турецкий язык в Турции не примут!

Как мы видим из нашего опыта, очень немногие знают о том, что Посольство Турции в Москве предлагает услуги по заверению переводов, выполненных с русского языка на турецкий язык.

ВАЖНО! Перевод на турецкий язык должен быть выполнен аккредитованным переводчиком при Посольстве Турции, а не любым переводчиком или бюро переводов. Переводы, выполненные иными переводчиками, Посольство к рассмотрению не принимает!

Консульский сбор за один документ составляет 30$ (оплата строго в долларах). Выдача готовых документов происходит на следующий рабочий день после подачи.

В случае необходимости аккредитации в Торговой палате Турции после того, как документы заверены Посольством, с них надо будет сделать копии и еще раз подать на рассмотрение в Посольство. Консульский сбор в этом случае не взимается.

Готовите документы для Турции? Обязательно свяжитесь с нами: мы сможем помочь и с проставлением апостиля, и с правильно оформленным переводом на турецкий язык.

Как готовить российские документы для Турции в 2023 году

Другие статьи по теме

Смотреть статьи
Легализация материалов уголовных дел РФ для КНР
Мы много и часто работаем с документами юридического характера, в том числе с материалами уголовных дел (к примеру, с целью экстрадиции граждан России, обвиняемых в совершении преступлений и проживающих или скрывающихся за границей. Как правило, они также объявлены в международный розыск).
...
Легализация трудового договора для целей трудоустройства граждан Таиланда в России
В случае заключения трудового договора с гражданином Таиланда в России, необходимо будет осуществить целый ряд действий.
...
Легализация российских документов для Турции
Не все знают, что Посольство Турции предлагает услуги по заверению переводов, выполненных с русского языка на турецкий язык. Стоимость заверения за один документ составляет 20$. Оплата строго в долларах. Выдача готовых документов происходит на следующий рабочий день после подачи.
...

Вопросы юристу

Задать вопрос