Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Для того, чтобы российские документы имели юридическую силу на территории Тайваня, необходимо провести процедуру полной консульской легализации для этой страны.

Легализация документов для Тайваня состоит из 5-и этапов:

  • копия документа заверяется нотариально; 
  • осуществляется перевод документа на английский язык, после чего перевод нотариально заверяется; 
  • на документе проставляется отметка Минюста; 
  • на документе проставляется отметка МИДа; 
  • на документе проставляется отметка Консульства Тайваня. 

Если оформлением занимается не владелец документа, то необходимо также заполнить анкету и доверенность для посольства на английском языке. Формы можно скачать на сайте посольства или запросить у менеджеров нашей компании.

Практика последних лет работы показывает увеличение спроса на легализацию образовательных документов для Тайваня. С чем это связано? Правительство этой страны увеличило студенческую стипендию, и появилась возможность обучения на острове за счет государства. Более того, обучение в Тайвани предполагает изучение китайского языка в течение первого года, и только после этого начинается обучение по специальности.

Таким образом, можно не только получить достойное образование с выплатой стипендии, покрывающей стоимость обучения, питания и проживания, но и освоить основы китайского языка уже за 6 месяцев благодаря эффективной методике обучения.

Пример оформления консульской легализации для Тайваня

Пример оформления консульской легализации для Тайваня

Вопросы юристу

Задать вопрос