Легализация нестандартных российских документов для Аргентины
Аргентина входит в число стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года об упрощенной процедуре легализации документов. Таким образом, легализация российских документов для Аргентины проходит в следующем порядке:
- на документе проставляется штамп «Апостиль». Подробную информацию о том, что такое апостиль и какие органы его проставляют, вы можете найти на нашем сайте;
- осуществляется письменный перевод документа на испанский язык;
- делается нотариальное заверение перевода.
Но! Что делать, если у вас нестандартный документ? К примеру, доверенность от российской организации для аргентинской компании, составленная на фирменном бланке на испанском или английском и испанском языках? Ни один российский нотариус не удостоверит верность копии с такого документа, а Минюст РФ не проставит штамп «Апостиль». Тем нее менее, деловые партнеры в Аргентине могут настаивать на консульской легализации.
В этом случае выход из ситуации следующий:
- проставляем на документе отметку Торгово-промышленной палаты Российской Федерации.
- подаем документ в консульский отдел Посольства Аргентины в Москве.
Срок легализации в ТПП РФ – один рабочий день.
Срок консульского отдела Посольства Аргентины также составляет один рабочий день.
Важно!
1. Перед подачей документов необходимо направить запрос по электронной почте в Посольство Аргентины со сканом документа, чтобы:
- вам подтвердили возможность легализации документа;
- назначили дату и время подачи;
- сообщили размер консульского сбора.
2. Оплата консульского сбора осуществляется в отделении одного из банков. В консульском отделе вам дадут точную инструкцию с адресом и названием банка.
3. После оплаты нужно будет вернуться в консульский отдел с подтверждением оплаты консульского сбора – только после этого документ будет принят на легализацию.
Наша компания накопила огромный опыт в сфере перевода и легализации документов. Мы всегда рады помочь вам подготовить документы для любой страны, включая Аргентину!