Dichiarazione di valore для Италии
Италия – единственная из известных нам стран, для которой российские образовательные документы должны быть подвергнуты в обязательном порядке специальной процедуре - dichiarazione di valore (дикирационе ди валоре).
Dichiarazione di valore представляет собой отдельный документ, скрепляемый консульством с копией российского образовательного документа и его переводом на итальянский язык. В данной декларации консульство указывает соответствие полученного в России образования итальянскому образовательному стандарту, поскольку количество лет обучения в российской школе или высшем учебном заведении не совпадает с итальянским.
Окончив, скажем, среднюю общеобразовательную школу в России и планируя дальнейшее обучение в вузе в Италии, не забудьте заблаговременно сделать dichiarazione di valore школьного аттестата и приложения к нему. Неотъемлемой составляющее данной процедуры является удостоверение верности копии оригиналу документов и удостоверение верности представленного перевода. Перевод с русского на итальянский язык и с итальянского на русский язык мы осуществляем сами, поскольку Консульство лишь удостоверяет верность представленного им на рассмотрение перевода!
В любом случае всегда уточняйте требования к оформлению документов в том учреждении Италии, для которого вы их готовите, например, в итальянском университете. Как правило, если вы собираетесь продолжать там обучение, dichiarazione di valore необходимо все-таки делать.
Читайте также здесь: dichiarazione di valore образовательных документов в консульстве Италии в Москве
Мы также работаем с консульствами Италии во всех странах СНГ!
Внимание - для того, чтобы сделать dichiarazione di valore российских образовательных документов для Италии, необходимо сначала проставить на оригинал документов апостиль - в этом мы тоже можем помочь!