Топ-100
Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

Для удостоверения верности перевода свидетельства ЗАГС в Посольстве Италии в Тбилиси на оригинале документа обязательно должен стоять штамп «Апостиль». Однако на документы, выданные до 1991 года на территории Грузинской ССР, апостиль не проставляется - придется получать дубликат документа и ставить апостиль уже на него.

Как и во многих странах – бывших республиках СССР, Посольство Италии в Тбилиси не имеет аккредитованных переводчиков. После проставления «Апостиля» на свидетельство, документ переводится на итальянский язык и подается для проставления отметок в Посольство Италии.

Только при наличии таких отметок документ можно считать полностью готовым для использования на территории Италии. Мы оказываем полный спектр услуг по истребованию, проставлению апостиля на оригиналы документов, а также удостоверению верности переводов в Посольстве Италии в Тбилиси. Необходимо будет оформить нотариальную доверенность на нашего представителя в Грузии.

Из чего состоит процесс оформления грузинского документа для Италии?

  • После получения нашим представителем доверенности на представления интересов заказчика для выполнения поручения по истребованию дубликата документа, проставлению «Апостиля» на него и последующей легализации документа в Посольстве Италии, данная доверенность переводится на грузинский язык, и перевод нотариально заверяется.
  • Снимается 2 нотариально заверенные копии с перевода данной доверенности – одна «идет» в архив ЗАГС для истребования и проставления апостиля, вторая - в Посольство Италии в Тбилиси. 
  • Начинается процесс истребования документа. Как правило, он занимает 5 рабочих дней. 
  • Проставляется апостиль на документ - порядка 10 рабочих дней.
  • Оформляется перевод документа с грузинского языка на итальянский язык в течении 2-х рабочих дней.
  • Переведенный документ подается в Посольство Италии. Сроки Посольства – порядка 5 рабочих дней.

Обращаем внимание, что перевод скрепляется с оригиналом документа, поэтому если вы планируете использовать документ где-то еще, помимо Италии, рекомендуем заказать истребование и легализацию сразу двух-трех дубликатов.

Стоимость услуги «под ключ» составляет порядка 500 $ , включая госпошлины, консульский сбор, стоимость перевода свидетельства с грузинского языка на итальянский язык. Не включает стоимость пересылки готовых документов.

Если свидетельство о рождении выдано не в Тбилиси, то сроки и стоимость могут отличаться от указанной выше информации и обговариваются с заказчиком индивидуально.

Образец оформления свидетельства о рождении, выданного в Грузии, для Италии:

Образец оформления свидетельства о рождении, выданного в Грузии, для Италии

Образец оформления свидетельства о рождении, выданного в Грузии, для Италии

Образец оформления свидетельства о рождении, выданного в Грузии, для Италии

Образец оформления свидетельства о рождении, выданного в Грузии, для Италии

Другие новости по теме

Смотреть новости
Апостиль в Великобритании
Нередко, имея на руках документы, выданные на территории Великобритании, наши клиенты обращаются к нам с просьбой оказать содействие в проставлении апостиля. Очень многие уверены, что с оформлением данной процедуры им помогут в посольстве. 
...
Апостиль в США
Благодаря тесному и многолетнему сотрудничеству с партнерами в Соединенных Штатах Америки, наша компания может оказать содействие в проставлении штампа «Апостиль» на американских документах.
...
Апостиль на справке о резидентстве для Казахстана
Несмотря на то, что Россия и Казахстан присоединились к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, налоговые органы Казахстана требуют от представителей российской стороны предоставление справки «О подтверждении постоянного местопребывания в Российской Федерации», выданной Межрегиональной инспекцией Федеральной налоговой службы по централизованной обработке данных (МИ ФНС России по ЦОД) с проставленным на ней апостилем.
...

Вопросы юристу

Задать вопрос