Very satisfied with service, very quick and effective . Thank you to Andrey who always answered all my questions on time. If you need help with with documents they are professionals , i highly recommend
28.06.2019
Игорь
Огромная благодарность сотрудникам компании - Андрею Арестову и Джураевой Нодире. Сделали документы быстро и оперативно, и что радует, смогли сделать документы, которые нужны были в Узбекистане.
Обязательно буду обращаться в будущем и рекомендовать всем знакомым!
28.06.2019
Inna
Выражаю искреннюю благодарность Вам! За период нашего сотрудничества, в рамках услуг перевода на русский язык юридической документации, я отметили Вашу компетентность, оперативность и стремление сделать свою работу качественно и своевременно.
Ваша компания стала для меня идеалом взаимовыгодного сотрудничества.
Я и дальше планируем сотрудничать с Вами.
Благодарю за Ваш профессионализм!
С уважением к Вам,
Инна Клеер
20.05.2019
Ольга
Здравствуйте. Мой сын гражданин Узбекистана, постоянно пребывает в РФ на законных основаниях, из Узбекистана выписан. Собирается оформить брак с гражданкой России. Нужна справка о том, что он не женат, из ЗАГСа или Архива ЗАГСа Узбекистана, г.Самарканд. Делает ли ваша организация такие запросы, и сроки, оплата?
20.05.2019
Анна Тешнер
Добрый день. Хотелось бы поблагодарить сотрудников фирмы за великолепную, организованную, быструю работу! Я проживаю в Германии и уже второй раз обращаюсь исключительно в эту фирму по вопросу получения и легализации документов из Милана. Большое спасибо Федерико за полное первоначальное разъяснение деталей и огромное спасибо Андрею Арестову за оперативность и внимание к нашему делу.
Рекомендую всем, кому требуется быстрая и качественная помощь, обращаться в агентство "Право и Слово"!
20.05.2019
Marina
Обращаюсь за услугами к «Право и слово» во второй раз, в этот раз за переводом документов для запроса гражданства РФ для моего сына с итальянского и немецкого языков на русский.Не могу не отметить безукоризненную работу: перевод выполнен безупречно, внимание и терпение даже к самым требовательным клиентам, заказ осуществлен в кротчайшие сроки. Благодарю коллектив за образцовую работу!
20.05.2019
Ирина и Агустин
Хотим выразить огромную благодарность компании "Право и слово" за то, что в штате имеют такого золотого сотрудника,чью помощь и профессионализм трудно переоценить - это Федерико. На всех этапах работы он очень быстро и качественно выполнял свою работу и четко координировал время и сроки, которые были для нас принципиально важны, помог подобрать переводчика на нашу свадьбу и всегда был активен, добродушен и терпелив ко всем нашим просьбам, которые постоянно возникали по мере того как мы углублялись во все детали подготовки документов для Италии. Все прошло идеально, документы были готовы в рекордно короткие сроки! Спасибо вам от всей души! Успехов и процветания вашей компании.
20.05.2019
Марина
Добрый день мне нужно срочно
Перевести и заверить в консульстве Италии апостилированные Свидетелей о рождении
Справку о несудимости и форму из загса о смене фамилии
Каковы стоимость и сроки
20.05.2019
Татьяна
Добрый день.Подскажите,пожалуйста, есть ли возможность восстановить аттестат об неполном среднем образовании,полученном в Узбекистане где-то в 1968-1970 годах?
16.04.2019
Някия Суденкова
Я хочу поблагодарить коллектив агентства " Право и слово" за высокий профессионализм, оперативность и отзывчивость сотрудников! У меня было много вопросов, связанных с легализацией брака, ребята очень подробно и доступно отвечали на каждый, подсказывали, как сделать лучше во избежание дополнительных затрат временных и финансовых в будущем. Мои комплименты Федерико и Николаю, с вами приятно общаться! И я рекомендую всем моим друзьям и знакомым "Право и слово", как надёжного партнёра для решения задач, связанных с переводами и легализацией документов.
11.04.2019
Ирина
Добрый день, хочу поблагодарить сотрудников фирмы за отличную работу. Третий раз делаем у них документы и третий раз отлично сработали.
04.04.2019
Стефания
Добрый день!
Хочу поблагодарить Федерико за проделанную работу: перевод, заверенение документов в консульстве и отправка их мне в Милан курьерской почтой были выполнены очень оперативно, и потребовалось чуть больше недели, чтобы получить все на руки.
04.04.2019
sonia milizia
Il servizio fornitoci dall'agenzie Pravo i Slovo e specificatamente dal Sig. Federico Sales, e' stato celere ed efficiente. Dovevamo ottenere un certificato penale emesso dalle autorita' russe. Il certificato doveva essere apostillato, tradotto in italiano e la traduzione certificata dal consolato italiano. Considerando che non risediamo piu' in Russia da tempo, tutto l'iter burocratico sarebbe stato difficile da gestire a distanza senza l'intervento professionale di Federico. La tempistica e' stata ampiamente rispettata. In piu' abbiamo apprezzato gli aggiornamenti frequenti che Federico ci ha inviato al completamento di ogni passaggio. Una nota da tener presente: se il pagamento all'agenzia viene effettuato tramite Paypal, c'e' una commissione di circa 9% che Paypal detrae alla fonte.
27.03.2019
Marco
Vorrei noleggiare un auto a San Pietroburgo per andare a Karelia.
E' sufficiente legalizzare la mia patente italiana oppure c'è bisogno della patente internazionale?
Grazie,
marco
27.03.2019
Юрий
Добрый день!
Меня зовут Юрий Марцевич, я руководитель бюро переводов IntCom (г. Екатеринбург).
Ровно год назад обращался к вам по поводу легализации диплома и справки о несудимости для КНР на Эльвину Беляеву.
Сейчас эта клиентка вновь обратилась ко мне - нужна повторная легализация для КНР новой справки о несудимости.
Заверять копию/переводить на китайский/заверять перевод я буду самостоятельно, как и в прошлый раз. Вам буду высылать нотариально заверенный перевод.
Пожалуйста, напишите цену (срочный и несрочный варианты), сроки и прочие условия. Что-то изменилось с прошлого года?
В том году я высылал также копию паспорта РФ с пропиской, скан загранпаспорта и анкету для КНР.
Спасибо, жду ответа.
12.03.2019
Y-nos Italia
Очень благодарны за сотрудничество и своевременный сервис высокого уровня предоставляемый для клиентов нашего иммиграционного агентства в Италию.
01.03.2019
Ольга
Добрый день.
Не подскажите, где можно найти форму N7 для подачи заявления в ЗАГС на итальянском языке.
У вас такая форма выложена в примерах.
Спасибо за помощь
04.02.2019
Eugenio
Buongiorno,
sono cittadino russo, sposato in Russia ma vivo da anni in Italia. Anche mia moglie è Russa e abbiamo una bambina di 5 anni nata in Italia.
Ho iniziato divorzio in Russia, ma mia moglie vuole chiedere assegno di mantenimento e affidamento della bambina in Italia, può farlo? Come funziona?
Grazie!
04.02.2019
Джарихан
Хочу выразить благодарность г-ну Federico Sales и фирме «Слово и Право» за качественный и оперативный перевод моих образовательных документов на Итальянский. Также сильно помог и с другими тонкостями легализации документов в Консульстве. Остался доволен на 10/10! Всем рекомендую!
04.02.2019
Екатерина Ч.
Хочу выразить огромную благодарность компании "Право и слово"! Мне необходимо было поставить апостиль на мой диплом врача для возможности в дальнейшем работать по специальности в Германии. Всё было сделано быстро, профессионально, качественно! Я очень довольна! Danke schön! Особенно хочется отметить профессионализм и внимательность руководителя отдела продаж Андрея Арестова! Мы всё время были на связи - и по телефону. и по электронной почте,на любой мой вопрос по ходу дела я сразу получала ответ. Отдельная благодарность сотруднику Роману Орлову. Спасибо, Роман, что помог организовать пересылку моего диплома из Москвы в Германию надежной курьерской службой! Я получила диплом от курьера лично в руки, буквально через три дня после отправки! Я буду советовать в Германии всем знакомым русским обращаться именно в эту компанию в случае необходимости. Спасибо, ребята, что Вы есть! Желаю процветания вашей компании! С уважением, Катерина
Обязательно буду обращаться в будущем и рекомендовать всем знакомым!
Ваша компания стала для меня идеалом взаимовыгодного сотрудничества.
Я и дальше планируем сотрудничать с Вами.
Благодарю за Ваш профессионализм!
С уважением к Вам,
Инна Клеер
Рекомендую всем, кому требуется быстрая и качественная помощь, обращаться в агентство "Право и Слово"!
Перевести и заверить в консульстве Италии апостилированные Свидетелей о рождении
Справку о несудимости и форму из загса о смене фамилии
Каковы стоимость и сроки
Хочу поблагодарить Федерико за проделанную работу: перевод, заверенение документов в консульстве и отправка их мне в Милан курьерской почтой были выполнены очень оперативно, и потребовалось чуть больше недели, чтобы получить все на руки.
Не подскажите, где можно найти форму N7 для подачи заявления в ЗАГС на итальянском языке.
У вас такая форма выложена в примерах.
Спасибо за помощь
sono cittadino russo, sposato in Russia ma vivo da anni in Italia. Anche mia moglie è Russa e abbiamo una bambina di 5 anni nata in Italia.
Ho iniziato divorzio in Russia, ma mia moglie vuole chiedere assegno di mantenimento e affidamento della bambina in Italia, può farlo? Come funziona?
Grazie!