Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Для стран, входящих в Гаагскую конвенцию (Италии, Франции, США, Германии, Испании, Португалии и многих других), легализовать российское водительское удостоверение, т.е. проставить на него (на его нотариальную копию) апостиль, невозможно. Необходимо получить водительское удостоверение международного образца.

Но если вы планируете поездку в страну, не являющуюся участником Гаагской конвенции (арабские страны, Канаду, страны Азии и Африки), то сделать консульскую легализацию этого документа можно.

Напомним, что консульская легализация представляет собой поэтапную процедуру проставления отметок различных государственных органов, а также нотариальное заверение документа.

Консульская легализация в России состоит из 5 этапов:

  • заверяется нотариальная копия документа;
  • осуществляется перевод на необходимый язык (арабский, китайский, английский и т.д.) и нотариальное заверение перевода;
  • документ легализуется в Минюсте;
  • документ легализуется в МИДе;
  • документ легализуется в консульстве той страны, для которой готовится документ.

Как видно, для оказания содействия в консульской легализации на действительно профессиональном уровне бюро переводов требуются грамотные менеджеры, имеющие обширный опыт предоставления услуг именно в этой области, и штат технических специалистов, способных оперативно доставлять и получать документы из различных государственных структур, а не просто штат переводчиков различных языков.

В противном случае и без того длительная и непростая процедура консульской легализации может растянуться на неопределенный срок без гарантии получения результата, т.е. без гарантии для клиента получить правильно оформленные, полностью готовые к использованию в другой стране документы.  

Легализация документов, в том числе водительского удостоверения, в России

Вопросы юристу

Задать вопрос