Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать Оплатить

Как известно многим нашим заказчикам, мы специализируемся на переводах, заверяемых в посольствах различных стран в Москве, в первую очередь, Италии, Испании и Чехии.

С сегодняшнего дня мы рады предложить нашим заказчикам новую услугу – осуществление переводов на болгарский язык и удостоверение их верности в Посольстве Болгарии в Москве! Переводы выполняются переводчиком, аккредитованным при Посольстве.

Стоимость услуг рассчитывается следующим образом:

  • перевод документа с русского языка на болгарский язык – 1 200 рублей (1800 символов с пробелами), включая проставление на перевод печати и подписи аккредитованного переводчика;
  • подача и получение документов в Посольстве Болгарии за:
  • 1 документ – 2 200 рублей;
  • 2 документа - 3 500 рублей;
  • 3 документа - 4 500 рублей;
  • 4 и более документов – 5 000 рублей.

Размер консульского сбора составляет:

  • 900 рублей за 1 документ при оформлении перевода с оригиналом документа;
  • 600 рублей за первую страницу и по 300 рублей за каждую последующую - при оформлении копии документа.

Удостоверение переводов в Посольстве Болгарии осуществляется по рабочим дням с 09:00 до 11:30.

Удостоверение переводов в посольстве Болгарии

Другие новости по теме

Смотреть новости
Испанский и каталонский (каталанский) языки
Существует ошибочное мнение, что каталонский язык является диалектом испанского языка или же, что он когда-то отделился от испанского и изменился с течением времени. Каталонский язык формировался самостоятельно, независимо от испанского языка. Сегодня на этом языке говорят в Испании (Каталония, Валенсия), на юге Франции, Андорре, Италии (Сардиния), на Балеарских островах.
...
Дикирационе ди валоре российского медицинского диплома
Как известно, наличие диплома о высшем медицинском образовании в России еще не дает право на осуществлении профессиональной деятельности в области медицины. После 6 лет обучения в медицинском институте присваивается квалификация врача по специальности «лечебное дело». Далее необходимо пройти обучение в интернатуре или ординатуре по определенной врачебной специальности.
...
Совместная работа: нотариус - переводчик испанского языка - юрист
Являясь многофункциональным нотариальным, юридическим и переводческим центром, мы можем оказать комплексную услугу для граждан Испании и россиян, работающих с Испанией.
...

Комментарии

Комментировать