24.10.2013
Консульская легализация российских документов для Китая
В настоящее время перевод на китайский язык можно осуществить непосредственно на территории Китая!
Таким образом, процедура полной консульской легализации для КНР выглядит следующим образом:
- нотариальное заверение копии документа;
- проставление на документе отметки Минюста;
- проставление на документе отметки МИДа;
- проставление на документе отметки Посольства КНР в Москве;
- перевод документа с русского на китайский язык в КНР.
Образец консульской легализации справки ФМС для КНР
Образцы справки ФМС о выданном паспорте
![Консульская легализация российских документов для Китая](/wp-content/uploads/2013/10/temple-1876075_1920.jpg)
Другие новости по теме
Смотреть новости![](/upload/iblock/306/uowlk7t1uy032c0cw5273j2g3gnzqq60.jpg)
Легализация российских документов для Чили
Как и для всех стран, не подписавших Гаагскую конвенцию, документы для использования на территории Республики Чили проходят процедуру полной консульской легализации. Данный процесс состоит из пяти этапов:
...
![](/upload/iblock/272/eadd14alk7ctgqet8r9s9ps4408cfmbo.jpeg)
Полная консульская легализация документов для Судана
Чтобы российский документ имел юридическую силу на территории Судана, он должен быть соответствующим образом легализован. Процедура легализации выглядит следующим образом:
...
![](/upload/iblock/0a6/u61ad9jxbqfouu3trix1ebxrun016pn8.jpg)
Консульская легализация документов в Республике Беларусь
Если документ в последующем будет использоваться в стране, не входящей в состав стран, заключивших Гаагскую конвенцию, то процедура легализации белорусских документов будет более сложной, чем проставление штампа «апостиль».
...